lunes, 6 de septiembre de 2010

FIL GUADALAJARA: HAY QUE HACER LAS MALETAS

HAZ CLIC EN EL LOGO



24th Guadalajara International Book Fair



PAGINAS DEL MUNDO

Tres idiomas, tres culturas para las Páginas del mundo

Con la participación de los escritores Nancy Huston, Paulo Lins y Khaled Al Khamissi, el ciclo literario ofrecerá a los visitantes de la fil Guadalajara una ventana a la literatura escrita en otras lenguas

Las historias de otras latitudes y el imaginario que habita en otras culturas serán los protagonistas del ciclo Páginas del mundo, que este año contará con la presencia de la escritora franco–canadiense Nancy Huston, el autor egipcio Khaled Al Khamissi, y el narrador y poeta brasileño Paulo Lins. Del 2 al 4 de diciembre, en el salón José Luis Martínez de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, los tres autores compartirán sus visiones literarias y ofrecerán al público una muestra de los relatos contenidos en sus libros. Todas las sesiones del ciclo contarán con traducción simultánea al español.

Heredero del programa Continentes de la palabra, que entre otros escritores contó con la participación de Chimamanda Ngozi Adichie, Etgar Keret, Martin Amis y Goran Petrović, Páginas del mundo es el puente que la fil tiende hacia la escritura en otras lenguas. En sus dos primeras ediciones el público tuvo la oportunidad de disfrutar lecturas y charlas con Kiran Desai (India/Estados Unidos), Yuri Andrujovich (Ucrania), José Luís Peixoto (Portugal), Aminatta Forna (Sierra Leona/Gran Bretaña), Rabih Alameddine (Líbano/Estados Unidos) y Vladimir Sorokin (Rusia).

Nancy Huston (Calgary, 1953). La tenue línea que separa el olvido de la memoria y la inocencia de la culpabilidad es una constante en su obra. Sus personajes se presentan con toda su dimensión humana, vulnerables tanto a los caprichos de la Historia como a sus demonios personales. En La huella del ángel, Huston relata la vida de Saffie y su relación con un flautista francés y un luthier húngaro, mientras que Marcas de nacimiento, libro que obtuvo el Premio Fémina (Francia) en 2006, ha sido descrito por la propia autora como una novela acerca del “impacto de los acontecimientos políticos y familiares” y “sobre la forma en que se transmiten los recuerdos, sobre cómo la Historia influye en las historias particulares”.

Nancy Huston nació en Calgary, Canadá, pero vive en París desde 1977. Escribe indistintamente en francés y en inglés, y ella misma se encarga de traducir sus obras de una lengua a otra. Tiene publicadas nueve novelas y diversos libros de ensayos. Entre otros galardones ha ganado el Premio Goncourt des Lycéens, el Premio de Livre–Inter, el Premio Elle y el Governor General’s Award for Fiction in French. También ha sido nombrada Oficial de la Orden de Canadá y Oficial de las Artes y las Letras de Francia.

Khaled Al Khamissi (El Cairo, 1962). Taxi, su primer libro, ofrece un retrato de la sociedad árabe contemporánea, vista con los ojos de los taxistas de El Cairo. El transporte es, en este volumen, un escenario ambulante desde el cual se desgranan, en pequeños relatos, los secretos de la ciudad, pero también una esfera en la que se explican los sufrimientos, fracasos, sueños y esperanzas. Taxi ha sido éxito de ventas en Egipto y el mundo árabe desde su publicación en 2007, y en 2009 fue traducido al español. Para la periodista Omayma Abdel –Latif, la de Al Khamissi es “tal vez la más interesante de las obras que abordan las transformaciones sociales y políticas que se han dado en Egipto durante las últimas cinco décadas”.

Productor y director de cine, Al Khamissi es también colaborador de diversos diarios de Egipto. En su página web (www.khaledalkhamissi.com) comenta: “Nuestra historia egipcia y árabe nos dice que no podemos ser sólo ‘novelistas’. Un escritor debe llevar el carbón en la mañana y escribir en sus ratos libres. En consecuencia, siempre he sentido que el ‘trabajo’ y la ‘escritura’ son dos cosas opuestas. El trabajo es el esfuerzo humano para transportar toneladas de carbón al vientre insaciable del ruidoso y contaminante tren que nos lleva hacia un futuro desconocido. Por el contrario, la escritura no implica el transporte de carbón, sino crear venas y empujar en ellas el agua de la vida que nos lleva al futuro conocido. Yo he vencido esa historia y aquí estoy, finalmente ‘trabajando’ como novelista”.

Paulo Lins (Río de Janeiro, 1958). Con Ciudad de Dios, Paulo Lins creó una historia deslumbrante sobre la violencia cotidiana en las favelas brasileñas, inmersas en la pobreza y el crimen. El título de la novela, que fue llevada al cine por el director Fernando Meirelles, es también el nombre de una de las favelas más conflictivas de Río de Janeiro. En este escenario se sitúan las historias de Inferninho, Pardalzinho y Zé Miúdo, que a lo largo de veinte años dejan su huella en un entorno donde las diversiones infantiles se alternan con el atraco, el asesinato y la sangrienta guerra entre traficantes. Y en medio de todo está Busca–Pé, un joven que intenta escapar del barrio mediante su pasión: la fotografía.

En los ochenta, Paulo Lins formó parte del grupo Cooperativa de Poetas, cuyo objetivo era apoyar la publicación de jóvenes autores. Fruto de esta asociación nació su primer libro de poesía: Sobre o sol. Colaborador de diversas revistas y diarios brasileños, Lins es también guionista y director de películas para televisión. Lins trabaja actualmente en un libro en el que, como hizo en Ciudad de Dios, intenta mezclar la ficción y la realidad para narrar la historia de una familia descendiente de esclavos que busca volver a sus orígenes africanos.

Programa Páginas del mundo
Jueves, 2 de diciembre
18:00 a 19:50 horas
Salón: José Luis Martínez
Participa: Paulo Lins

Viernes, 3 de diciembre
18:00 a 19:50 horas
Salón: José Luis Martínez
Participa: Nancy Huston

Sábado, 4 de diciembre
18:00 a 19:50 horas
Salón: José Luis Martínez
Participa: Khaled Al Khamissi

No hay comentarios:

Publicar un comentario